翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,
对你的好处就是目前很多英语翻译的证书考试对学历基本没有要求,所以建议你最好能考一个口译或者相关的证书,比如全国英语资格翻译考试、
翻译要求:1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,
当一名合格的翻译对汉语的要求不高,只需要理解能力没问题就可以了,这样你才能把句子翻译的通顺,但是如果想要当一个很优秀的翻译,那必须要汉语水平很高才可以的,这样才能更深层的去理解和表达一些含义。
在上海译锐翻译内部,对“英语审校”的要求会比“英语翻译”更高一些。英语审校需要评判稿件的质量,发现里面的错误并同时向人事部给出该译员是否可以继续使用的建议。要满足上述要求,
123 浏览 5 回答
169 浏览 6 回答
308 浏览 6 回答
101 浏览 5 回答
279 浏览 5 回答
96 浏览 6 回答
111 浏览 5 回答
335 浏览 5 回答
254 浏览 5 回答
250 浏览 5 回答
204 浏览 5 回答
268 浏览 5 回答
225 浏览 5 回答
143 浏览 5 回答
266 浏览 6 回答
152 浏览 4 回答
231 浏览 5 回答
346 浏览 5 回答
185 浏览 5 回答
294 浏览 5 回答