你的学术文章已经发表了嘛?如果发表了,再翻译成英文投到国外就算一稿多投。如果想投英文杂志,最好直接用英文写,不要先写中文再翻译,这样更地道,避免打回来再改正,还不如直接用英文写方便。
翻译学术文章都会在比如意林,比如环球科学,比如英语类杂志报刊等投稿。一些杂志,比如意林,比如环球科学,比如英语类杂志报刊等,最好找这一类杂志报刊来,然后向编辑投一些你翻译的作品,编辑觉得你翻译水准不错,
学术性文章本来就属于书面语体,所以会使用很多的从句或是复杂结构而且关键在于因为是两种不种语言的翻译,有时候从字面上去理解是很难做到意思传递正确。而且不同语言中的词与词之间的搭配是不一样的,
有篇发在国内刊物的文章,报道我们最好的数据资料和研究结果,可近10年过去了,他引(SCI他引+CSCD他引)次数也很惨淡。二、不要拒绝英语。不能因为国人看不懂英文就不发英文文章。你要参与国际学术交流,
理论上是需要的,apa引用不管是国内的文献还是外文文献都是可以参考借阅的,引用中文期刊可以翻译成英文使用,然后附上参考文献,参考文献也需要翻译成英文,如果是需要公开发表的那么需要看你投稿的刊物以及级别,例如:
翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,
188 浏览 6 回答
318 浏览 6 回答
85 浏览 5 回答
301 浏览 5 回答
241 浏览 5 回答
103 浏览 5 回答
308 浏览 5 回答
175 浏览 6 回答
212 浏览 5 回答
123 浏览 5 回答
283 浏览 5 回答
347 浏览 5 回答
302 浏览 5 回答
317 浏览 5 回答
195 浏览 6 回答
102 浏览 6 回答
138 浏览 2 回答
197 浏览 5 回答
145 浏览 6 回答
128 浏览 5 回答