《咏菊》原文及翻译赏析1 咏菊 一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。 耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。 翻译 一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。 耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,
译文 新丰盛产美酒价值万贯,出没都城长安的游侠多是少年。相逢时意气相投,痛快豪饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。刚刚离家就当上了皇家禁卫军的军官,随后又跟从骠骑大将军参加了渔阳大战。谁知道不能奔赴边疆从军的苦楚呢?
《无题 相见时难别亦难》原文及翻译赏析2 原文: 无题·相见时难别亦难 朝代:唐朝 作者:李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,
《活板》翻译 用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。五代的时候才(用雕版)印刷五经,以后经典文献都是版印的本子了。 庆历年间,有个平民叫毕升,又发明了活版印刷。它的方法是:用胶泥刻印模,(印模上的字)
译文元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。
306 浏览 5 回答
125 浏览 5 回答
269 浏览 5 回答
85 浏览 5 回答
188 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
220 浏览 5 回答
348 浏览 4 回答
146 浏览 5 回答
91 浏览 5 回答
101 浏览 5 回答
212 浏览 2 回答
159 浏览 5 回答
143 浏览 5 回答
246 浏览 6 回答
161 浏览 5 回答
245 浏览 5 回答
281 浏览 5 回答
133 浏览 5 回答
157 浏览 5 回答