我的琴声无论如何也逃不掉你的听力!”后来,钟子期患病死了,伯牙心里非常悲伤,他把琴打破了,把琴弦也扯断了,一辈子都不再弹琴了,因为他觉得世界上再也没有像钟子期那样的知音值得自己为他弹琴了。
soulmate
一般应该没问题的。如果是杂志名的话,一般都是专有名词了,会有特定的说法的。而如果是中文的罗主大可不必非较真到逐字翻译,可采用意译即可,比如可译成health consultant (健康顾问)
intimate friends 很高兴为你解答!老师祝你学习进步!请及时采纳哦!多谢你的问题!^_^
英文:bosom friend
170 浏览 5 回答
193 浏览 5 回答
291 浏览 5 回答
166 浏览 5 回答
277 浏览 5 回答
317 浏览 5 回答
81 浏览 5 回答
255 浏览 5 回答
117 浏览 5 回答
234 浏览 5 回答
182 浏览 5 回答
206 浏览 5 回答
188 浏览 6 回答
307 浏览 5 回答
306 浏览 5 回答
342 浏览 5 回答
83 浏览 5 回答
136 浏览 1 回答
227 浏览 5 回答