APA Style要求翻译的书籍引用格式是:原作者姓, 原作者名首字母. (翻译本出版年). 翻译之后的书名 (翻译者名首字母, 翻译者姓, Trans.). 出版地: 出版社. (原著作出版年).例如:Laplace, P. S. (1951). A
英文参考文献和中文参考文献一样,按在文中出现的先后顺序与中文文献混合连续编码着录;英文文献用印刷体;英文书名、期刊名和报纸名等用斜体;所列项目及次序与中文文献相同,但文献类型可不标出;忌用中文叙述英文。
As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be responsible for。主办:Host。动词 host。协办:Co。社长:Director。
不能理解杂志上的话。翻译为英文是:Can't understand the words in the 't make sense of the words in the magazine.
两段文字说的是对英文编辑软件的具体设置要求. 下面直接按英文原文逐句翻译, :Line-numbered pages 8 1/2 × 11 inches, double spaced (including tables and figure captions). --
企业回汇泉翻译成立于 1998 年 6 月,由一群归国留学生创建,至今翻译经验100亿字数以上,品牌总部设于广州市,现已在广州、上海、北京、天津、深圳、海南、香港等地实行品牌连锁经营,是一家集多语种翻译、多元化服务于一体,
346 浏览 6 回答
177 浏览 5 回答
160 浏览 5 回答
200 浏览 6 回答
309 浏览 5 回答
225 浏览 5 回答
202 浏览 6 回答
133 浏览 6 回答
127 浏览 5 回答
140 浏览 6 回答
83 浏览 5 回答
117 浏览 5 回答
176 浏览 5 回答
173 浏览 6 回答
253 浏览 6 回答
350 浏览 5 回答
232 浏览 5 回答
168 浏览 5 回答
272 浏览 5 回答
245 浏览 5 回答