National Geographic国家地理杂志 (美国)VOGUE (美国)VANITY FAIR名利场 (美国)ELLE (法国)THE FACE脸孔 (英国)PEOPLE人物 (美国)DER SPIEGEL明镜 (德国)Visionaire视觉 (美国)Conde Nast Traveler旅游者 (美国)Cosmopolitan
翻译:青年就像初春,像每天的朝阳,像正要开放的百花,也像磨刀石上刚磨砺出来的刀刃,是人生最宝贵的时期。出自近代陈独秀《新青年》亲自撰写的发刊词。在陈独秀看来,青年如初春,如朝日,如百卉之萌动,
take up 拿起;开始;从事;吸收;接纳;占去;继续做;做某事消遣 这句话可以翻译为(她)开始唱歌来克服自己的羞怯。As在在这里相当于When,“当她比以前更开朗之后”。不能加定冠词the。这里的class
《新青年》杂志创刊的封面上印着“La Jeunesse”,就是法语 “青年”的意思。人们经常用它的副题“La Jeunesse”来称呼它。选择用法语来书写封面,主要是因为《新青年》杂志的创刊,标志着新文化运动的兴起,
在《新青年》(原名为《青年杂志》)1卷1号中陈独秀著文《法兰西人与近世文明》,该文可以算是对“LA JEUNESSE”这个副标题的最好注解。法兰西人与近世文明 陈独秀 文明云者。异於蒙昧未开化者之称也。La Civilisatio
129 浏览 5 回答
291 浏览 5 回答
230 浏览 5 回答
282 浏览 5 回答
221 浏览 5 回答
303 浏览 5 回答
315 浏览 5 回答
216 浏览 6 回答
302 浏览 6 回答
312 浏览 5 回答
103 浏览 5 回答
192 浏览 5 回答
205 浏览 5 回答
175 浏览 5 回答
271 浏览 5 回答
300 浏览 5 回答
283 浏览 5 回答
214 浏览 5 回答
287 浏览 5 回答
301 浏览 5 回答