找会外语的人翻译成中文对白,然后再找配音演员配成汉语普通话.怎么会想起问这样幼稚的问题?你以为外国电影里的普通话对白是用软件翻译出来的?那都是配音演员给配上去的,录制好后制做成音轨合并到视频文件里,
),他们上传之后我们才有了中文字幕的电影可以观看。所以在字幕组拿到片源之前是不可能有中文字幕版电影出现的,如果是刚上映的电影你可能需要等两三天,
都不对,应该叫worldscreen.想订阅的话去106台北市忠孝东路三段217巷4弄11号,
3. 如果找不到 .SRT 文件,可以上网搜索,一般常见的视频都会有人进行翻译的,国内最著名的要数 射手网;4. 找到 .SRT 文件后参照上述既可。下面是字幕的一个介绍。字幕指以文字形式显示电视、电影、
《电影世界》《银幕》《世界电影》《电影艺术》《上影画报》《北影画报》《大众电影》 《环球银幕》《看电影》,半月刊,10元/本,最新电影资讯为主,影史为辅
161 浏览 5 回答
215 浏览 5 回答
275 浏览 5 回答
142 浏览 5 回答
327 浏览 5 回答
194 浏览 5 回答
165 浏览 5 回答
256 浏览 3 回答
94 浏览 5 回答
255 浏览 5 回答
119 浏览 5 回答
351 浏览 5 回答
178 浏览 5 回答
185 浏览 6 回答
352 浏览 5 回答
287 浏览 5 回答
303 浏览 5 回答
207 浏览 5 回答
91 浏览 5 回答
330 浏览 5 回答