在下半场的一章,我微量我自己的奋斗与理论和实践的过程中,我的拉丁美洲的工作在秘鲁和墨西哥。在结论部分,我再回到这个问题ofparadigm变化,并对前景的一个卷土重来的社会学的发展
强烈推荐《英语世界》,这本杂志是中英对照,对翻译很有帮助(因为有文章关注翻译问题)。另外中国翻译协会的《中国翻译》也是非常好的,不过想必比较专业了。简单的读物有书虫系列,另外译林出版社的也很不错。
到CHINADAIRLY的language tips吧,那里的双语新闻bilingual news几乎都是摘自各大媒体的最新文章,焦点词汇有当日最新国际新闻流行词汇,news maker 也是提供当日最新的新闻,还提供其他很多学习资料。
Life in the world and the social sciences between the world of professional relations, Giddens of phenomenology, methodology and psychology of ordinary people, such as a comb, and put forward new rules of soci
如果这是不是一种选择,那么,你应该把它翻译成英文。推荐信应印上公函,显示学校或办公室的名称,并应签名并盖章,并期待正式成为可能。这篇文章是对你的成功非常重要。这是你最好的机会来表达你的人格和个性,
194 浏览 5 回答
254 浏览 5 回答
237 浏览 5 回答
348 浏览 5 回答
180 浏览 5 回答
207 浏览 5 回答
195 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
139 浏览 5 回答
346 浏览 6 回答
124 浏览 5 回答
96 浏览 5 回答
256 浏览 5 回答
81 浏览 5 回答
146 浏览 5 回答
98 浏览 5 回答
325 浏览 4 回答
185 浏览 5 回答