在论文里,引用书名可用斜体或双引号。根据你讲的,恐怕还需用粗体。
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
不加其它标点符号..英语中没有书名号《》,书名一般用引号.如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind" 或书名大写Have you read Read Star Over China?或把书名用斜体.文章的标题、书名、
杂志名用斜体,杂志中的文章名不用斜体。如只有杂志中的文章名才用斜体
1,名人的话用斜体,名人的姓名用正体。2,表示强调。3,图片的说明文字用斜体。4,书名、报纸名、杂志名、小说名、电影名用斜体。
167 浏览 5 回答
300 浏览 6 回答
123 浏览 5 回答
139 浏览 5 回答
221 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答
135 浏览 5 回答
121 浏览 5 回答
141 浏览 5 回答
110 浏览 5 回答
178 浏览 5 回答
128 浏览 5 回答
332 浏览 5 回答
180 浏览 5 回答
182 浏览 5 回答
243 浏览 5 回答
277 浏览 5 回答
286 浏览 6 回答
216 浏览 6 回答