是重复病句。因为“报刊”指的就是报纸、杂志的总称,所以后面不能再接杂志了,如果后面再用杂志,就会造成语义重复,成分赘余。是典型的病句。应该去掉。常见病句类型: 1、语序不当:是指句子语序错乱,造成病句。2、
“报刊杂志”一定是病句。分析:属于成分多余的病句类型。它们的内容有交集。
我认为是病句,问题出在同样意义的字眼重叠了。 它想表达的意思应该是“一直在改变”。如此的话, 用 keep changing 或 ever changing 即可。 至于everlastingly 可有可无吧,用词也不太恰当,
不是。报刊是指报纸刊物。刊物并不一定是杂志。
看报纸英文:read the newspaper。英[riːd ðəˈnjuːzpeɪpə(r)]美[riːd ðəˈnuːzpeɪpər][词典]看报。[例句]I
181 浏览 5 回答
89 浏览 6 回答
345 浏览 5 回答
81 浏览 5 回答
104 浏览 6 回答
142 浏览 5 回答
277 浏览 5 回答
318 浏览 6 回答
250 浏览 5 回答
145 浏览 5 回答
115 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答
349 浏览 5 回答
160 浏览 6 回答
171 浏览 6 回答
226 浏览 5 回答
184 浏览 5 回答
87 浏览 5 回答
259 浏览 6 回答
170 浏览 6 回答