3、向他人学习并勇于创新初学翻译的同志一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,
在实际的英文报刊、杂志等日常阅读中,从句经常是构成英语长句甚至难句的关键。而一直以来,在考研翻译中,对从句翻译方法的考察频率居高不下。由于英语从句可以环环相套,因此在翻译的时候,不能一味按照英文的结构和模式进行翻译,
创新 英文:bring forth new ideas; innovate; blaze new trails; make innovations inaugurate The paper’s first innovation point is its thesis .本研究的主要创新点是:其一,选题创新。
帮忙用英语翻译一下 5 乒乓球运动于十九世纪末起源于英国。最初只是一种活动性游戏,球是用轻而富有弹性的材料制成,拍子阳雪茄烟盒盖之类的木质板,象打网球一样在桌上打,故称之为“桌上网球”。1900
如有新意更好。例如,下面题目是个不好的题目:“原子物理中某些问题的研究”,论防火墙技术”等,其中的“某些问题”不如换成最中心的词汇。论防火墙技术题目太大太泛,根本不适合本科生作,那是写专著的题目。
223 浏览 5 回答
80 浏览 3 回答
238 浏览 5 回答
267 浏览 5 回答
145 浏览 5 回答
101 浏览 5 回答
190 浏览 5 回答
179 浏览 5 回答
213 浏览 5 回答
162 浏览 5 回答
113 浏览 5 回答
89 浏览 5 回答
112 浏览 5 回答
189 浏览 5 回答
314 浏览 5 回答
184 浏览 5 回答
252 浏览 5 回答
202 浏览 5 回答
151 浏览 5 回答