强烈推荐《英语世界》,这本杂志是中英对照,对翻译很有帮助(因为有文章关注翻译问题)。另外中国翻译协会的《中国翻译》也是非常好的,不过想必比较专业了。简单的读物有书虫系列,另外译林出版社的也很不错。
《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事知识,促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,
。不过这个报纸基本上是中国人写的,所以很多用语都很chinglish,就是中式英语。。。如果想看看地道的,可以去看看luters(路透社)或者times(美国时代杂志),都还不错。。希望对你有帮助。。。O(∩_∩)O~~!
而wine是水果酒,比如葡萄酒 看楼主杂志的酒指的哪一类了。如果是全部,那liquor范围大。CHINA LIQUOR INDUSTRY JOURNAL CHINA WINE INUSTRY JOURNAL 楼主根据情况选择吧。
《The Economist》在语言方面的精巧使用和再创造堪称英语杂志最佳。它坐拥一系列牛津大学出身的总编辑,是学习英语写作的超级范本,其语言风格机智、严谨、有力度,用词也紧跟时代发展的潮流。当然,对于中国来说,
302 浏览 5 回答
252 浏览 5 回答
266 浏览 6 回答
145 浏览 5 回答
147 浏览 5 回答
308 浏览 5 回答
130 浏览 5 回答
316 浏览 5 回答
128 浏览 6 回答
269 浏览 5 回答
304 浏览 5 回答
103 浏览 5 回答
214 浏览 1 回答
196 浏览 5 回答
357 浏览 5 回答
117 浏览 5 回答
185 浏览 5 回答
97 浏览 5 回答
195 浏览 5 回答
109 浏览 5 回答