专家委员会的专家们都是翻译界的资深教授和学者,代表着翻译界的最高水平。 黄友义先生:(全国翻译资格考试英语专家委员会主任、中国翻译工作者协会秘书长、中国外文局副局长) 全国翻译资格考试的全称叫:全国翻译专业资格(水平)考试,
还是比较高的。第一届全国青年创新翻译大赛主办单位是中国对外翻译有限公司(简称“中译公司”,原“中国对外翻译出版公司”),英文名称:ChinaTranslationCorporation(简称“CTC”),是直属于中宣部下属中国出版集团的国家。
它在每年的三月份举办一次,考试在上午进行,题型包括听力、阅读、改错、翻译和写作。 考试内容涵盖英语听、读、写、译各方面,2005年又加入人文常识。笔试形式考核。口试另外考核,名称为“英语专业八级口语与口译考试”,
感觉含金量不是很高,因为是近期出来的~如果想考翻译证书,建议你还是考CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,
英文水平和翻译水平比普通专八水平的,高出很多很多~一级的认可度就更高了,基本上代币翻译行业的专家水平了,跟大学翻译副教授差不多,原则上是可以带翻译研究生,做他们导师的;CATTI
251 浏览 5 回答
158 浏览 5 回答
193 浏览 5 回答
294 浏览 5 回答
133 浏览 5 回答
93 浏览 5 回答
265 浏览 5 回答
319 浏览 5 回答
348 浏览 5 回答
244 浏览 5 回答
358 浏览 4 回答
116 浏览 5 回答
285 浏览 5 回答
331 浏览 5 回答
213 浏览 5 回答
231 浏览 5 回答
149 浏览 5 回答
344 浏览 5 回答
156 浏览 5 回答