1995—2005夏至未至 rush to the dead summer 悲伤逆流成河 cry me,a sad river 誓鸟 Oath bird 幻城 Fantasy city Left Ear 《左耳》and Sandglass 《沙漏》暂时只找到这么几个。有些可能没有官方的翻译吧。
关于这种特定的名称,杂志上有英文版的啊,或者咨询杂志社,不可以自行翻译的,有他们杂志社规定,不然就侵权叻
《新青年》杂志创刊的封面上印着“La Jeunesse”,就是法语 “青年”的意思。人们经常用它的副题“La Jeunesse”来称呼它。选择用法语来书写封面,主要是因为《新青年》杂志的创刊,标志着新文化运动的兴起,
美国读者文摘中文版,也就是《普知》杂志,涉及的面很广。网址 报刊亭也有卖的,12元每本
企业回上海天虹翻译有限公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海、北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、事业单位和消费者提供有竞争力的翻译服务,提升客户形象,为客户创造更大价值。
Youth 比较好 英文书刊尤其是外国的书刊,都不会把“书刊”两个字翻译出来的 而且书刊的名字越简短越好 比如说《时代》杂志(美),就直接翻译成TIME了
307 浏览 6 回答
119 浏览 5 回答
196 浏览 5 回答
156 浏览 6 回答
256 浏览 5 回答
269 浏览 6 回答
121 浏览 5 回答
273 浏览 6 回答
329 浏览 5 回答
107 浏览 5 回答
333 浏览 5 回答
251 浏览 5 回答
81 浏览 5 回答
346 浏览 5 回答
327 浏览 5 回答
137 浏览 5 回答
218 浏览 1 回答
318 浏览 5 回答
217 浏览 5 回答
170 浏览 6 回答