编委是参与审稿的,杂志不会给钱,做编委的附加价值还是蛮大的
有时候不必翻译出来(如magzine可以省略),一本杂志上一般不会带上‘杂志’两个字,对吧?不过你这是杂志社,还是译出较好~
2,叶君健(1914—1999),作家,文学翻译家。湖北黄安(今红安)人。笔名马耳。1936年毕业于武汉大学外国文学系。1944年至英国剑桥大学皇家学院研究欧洲文学。历任辅仁大学教授,《中国文学》副主编等。3, 草婴(1923
此外署名的译著也能由于知名译者而增加销量。一般就我所看到的情况,用低价请大学老师来做的情况比较多。老师相当于完成课题或者出版任务,出版社得以低价找到靠谱翻译。其次是低价找社会人士,往往是某方面比较有专长的人。
英语a features editor意思为一个专题编辑。关键词汇:features 音标:英[ˈfiːtʃəz] 美[ˈfiːtʃərz]详细释义:n. 特色; 特征; 特点; 面容的一部分(如鼻、
234 浏览 5 回答
341 浏览 6 回答
109 浏览 5 回答
246 浏览 5 回答
284 浏览 6 回答
312 浏览 6 回答
293 浏览 5 回答
129 浏览 5 回答
277 浏览 5 回答
91 浏览 5 回答
85 浏览 5 回答
333 浏览 6 回答
83 浏览 5 回答
279 浏览 5 回答
277 浏览 1 回答
257 浏览 5 回答
98 浏览 4 回答
151 浏览 5 回答
164 浏览 5 回答
325 浏览 5 回答