4、翻译任务描述:主要写有关报告的背景,翻译任务的内容,目的、意义及报告整体结构。5、翻译过程描述:包括译前——准备、文本特点分析、有关文献的查阅等,译中——翻译工具、翻译策略的选择等,译后——译后的校对、
一、nursing 读法:英 ['nɜːsɪŋ] 美 ['nɝsɪŋ]释义:1、n. 护理;看护;养育 2、v. 看护;养育 短语:1、nursing staff 护理人员 2、nursing home 私人疗养院 3
4,随时存档,写一段,存一段,防止突然停电,或者电脑当机。本人就是吃了这个大亏,一个晚上的劳动,差点就全没了,幸亏男友是电脑高手,帮我找回。否则就恨着电脑,哭死算了。七,
5. 文稿的中、英文摘要请尽可能采用结构式,即按目的(Objective)、方法(Methods)、结果(Results)和结论(Conclusion)四部分撰写,长短不超过300字 (英文对应翻译)。 6. 文稿中应使用规范化的名词术语,
1. 文稿应具有创新性、科学性、先进性、实用性,内容务求论点明确、论证可靠、论据充分、数据准确、逻辑推理正确、文章结构严谨、层次清楚、重点突出、文笔精炼、图表规范。2. 论著需撰写中英文文题、
323 浏览 5 回答
357 浏览 5 回答
288 浏览 5 回答
115 浏览 6 回答
327 浏览 6 回答
309 浏览 5 回答
163 浏览 5 回答
199 浏览 6 回答
254 浏览 5 回答
192 浏览 5 回答
171 浏览 5 回答
240 浏览 5 回答
333 浏览 6 回答
266 浏览 5 回答
136 浏览 6 回答
358 浏览 6 回答
312 浏览 5 回答
86 浏览 5 回答
205 浏览 6 回答
258 浏览 5 回答