4、英文析出文献名和原文献名的标注 由于现行编排规范对英文析出文献和原文献的标注书写要求不够明确,目前有把析出文献名排成斜体,而把原文献名(论文集名或期刊名等)排成正体的情况。这种标注方式是不对的,
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
2、一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词)和不定式中的to首字母小写。但超过5个字母的虚词,如between、without、alongside、underneath等应该大写。3、
英文通知格式是:通告正文上方的正中位置写上NOTICE(每个字母都大写)。1、通告正文上方的正中位置写上NOTICE(每个字母都大写)。2、发出通知的单位写在正文结束后的右下角,或者写在NOTICE的正上方。3、
——曾经发表过的材料/信息,应将其出处以参考信息的形式在表格说明的末尾注明。——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注明,并将脚注信息列于表格主体下方。
312 浏览 5 回答
216 浏览 5 回答
99 浏览 6 回答
185 浏览 5 回答
196 浏览 5 回答
85 浏览 5 回答
330 浏览 5 回答
214 浏览 5 回答
115 浏览 6 回答
106 浏览 6 回答
175 浏览 6 回答
138 浏览 5 回答
120 浏览 5 回答
305 浏览 5 回答
129 浏览 5 回答
145 浏览 6 回答
294 浏览 5 回答
250 浏览 5 回答