初学翻译的同志一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,
3、提升自己的阅读速度和阅读理解能力。长期坚持英文报刊杂志的阅读,除了学会前面提到的词义推测能力,还会在不知不觉中养成对文章中重点词汇和句子的提炼分析能力,而这种能力和词义推测一样,
对于中国来说,学习英语主要是为了培养四种人才:一是培养翻译人才。这种人才可以用于专门的外事部门、院校与研究所、某些出版社与报社以及杂志社、某些公司等;二是培养以英语为第二语言的各方面专业人员。
翻译是一种实现语言沟通的方式,能够让语言不同的国家通过英语这种世界语言来实现沟通和交流。而对于企业来说,不仅要对各种信息资料进行翻译,在必要的时候还需要进行标书翻译,以及同声翻译,口译等等多种翻译需求。
2、杂志 世界上一些著名的杂志比如《Time》和《Cosmopolitan》都是用英语出版的。3、电影 看原版英文电影不需要看翻译字幕了。很多好莱坞电影的名字和英语电影对白经过本国语言翻译以后都失掉了它原有的味道了。
353 浏览 5 回答
248 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
346 浏览 5 回答
227 浏览 5 回答
137 浏览 5 回答
82 浏览 5 回答
200 浏览 5 回答
345 浏览 5 回答
164 浏览 6 回答
256 浏览 6 回答
128 浏览 5 回答
300 浏览 5 回答
277 浏览 5 回答
220 浏览 6 回答
187 浏览 6 回答
202 浏览 5 回答
292 浏览 5 回答
210 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答