美国读者文摘中文版,也就是《普知》杂志,涉及的面很广。网址 报刊亭也有卖的,12元每本
首先“文案”你要在什么情况下讲,白话是什么,如果是“官方文件”就翻译为official documents,一般的就翻译为document甚至file就好了~可以查英文字典确定这两个词的用法
译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。主要标准 翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet
前言(序言)的英文翻译有以下几种:1、preface 英 [ˈprefəs] 美 [ˈprefəs]n.序言,引语;开端,前奏;[宗](弥撒的)序诵,序祷 vi.&vt.作序;作为…的序言,作为…的开端;
100 浏览 5 回答
145 浏览 5 回答
279 浏览 5 回答
280 浏览 5 回答
189 浏览 5 回答
255 浏览 6 回答
239 浏览 5 回答
197 浏览 5 回答
134 浏览 6 回答
237 浏览 5 回答
154 浏览 6 回答
165 浏览 5 回答
285 浏览 5 回答
125 浏览 5 回答
329 浏览 5 回答
256 浏览 5 回答
227 浏览 5 回答
269 浏览 6 回答
289 浏览 5 回答
188 浏览 5 回答