Version或者是,Special Edition of World Top English Journal ,Collective Version 一家之词,仅供参考 参考资料:collective version是补充说明版本的,一般不与刊物名称连在一起。另外,外刊好像用journal
如果是小一点厚点的那种 就是专门针对翻译的 比较不花哨 貌似报刊亭上不常见 我们的翻译课老师是强烈推荐这本杂志的 说我们学校图书馆这个杂志是每期都定的一级核心杂志 既然很注重翻译这块 当然是中英文翻译结合的 还会讲...
1、magazine的意思是“期刊”“杂志”,指含有插图、图解的综合性连续出版物,内中可有各种文章、评论等,包括周刊、月刊或季刊等。在句中有时可修饰其他名词作定语。2、magazine的另一个意思是“弹药库”,
一般用coloum 比较多,有时候也会用edition,page version
上面的是翻译,人工翻译,希望能帮助到你。《新闻周刊》是美国的第二大周刊,由于杂志印刷版广告收入的减少,该周刊不再出印刷版,以后的版本都是数字格式的,可以在Ipad, Kindle,手机等上面阅读。祝2013年愉快!
144 浏览 5 回答
177 浏览 5 回答
241 浏览 5 回答
178 浏览 6 回答
173 浏览 5 回答
215 浏览 5 回答
357 浏览 6 回答
184 浏览 5 回答
358 浏览 5 回答
316 浏览 5 回答
293 浏览 5 回答
107 浏览 5 回答
273 浏览 5 回答
86 浏览 5 回答
91 浏览 5 回答
355 浏览 5 回答
188 浏览 3 回答
276 浏览 5 回答
351 浏览 3 回答
257 浏览 5 回答