此外,论文在撰写的时候要自始至终都用英语来写,千万不要先写中文再翻译成英文。这样写出来的文章肯定是中不中,英不英,而且还极大的浪费精力。宁可一开始写得语法差一些,但是慢慢修改都要比这种写法好。
经验 [jīng yàn]experience; [电影]Tadjrebeh;There is a lesson here for leaders today.今天的领导人从这里可以学到些经验。望采纳
我们可以把他转化成比较通俗的句子..就是"你将会使自己暴露在机会面前等着机会的来临" 这句话就比较好翻译了..就是"you are to be exposed to opportunities" exposed
工作回顾:Review of work,工作概述:work summary,经验与教训: experience and lessons,目标与计划:goals and plans 我知道的是这样
英文:contribute 读音:英[kən'trɪbjuːt]、美[kən'trɪbjuːt]意思:1、vt. 捐助;投稿 2、vi. 投稿;贡献;是原因之一 举例:Don't contribute after the closing date.
127 浏览 5 回答
131 浏览 5 回答
124 浏览 5 回答
305 浏览 6 回答
321 浏览 6 回答
329 浏览 5 回答
239 浏览 6 回答
224 浏览 5 回答
306 浏览 5 回答
125 浏览 5 回答
98 浏览 5 回答
126 浏览 5 回答
325 浏览 5 回答
227 浏览 2 回答
129 浏览 5 回答
256 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答
258 浏览 6 回答
130 浏览 5 回答