【译文】长空高阔白云清朗,南飞的大雁已飞到了天际尽头。不登临目的地绝不是英雄,算下来已征战了二万里的路途。在高峰险峻的六盘山上,猛烈的西风吹得红旗猎猎地卷起来。今天我长绳之武装紧握手中,
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?白话译文:长空高阔白云清朗, 南飞的大雁已望到了天边。不登临长城关口绝不是英雄, 算下来已征战了二万。六盘山上雄峰再拔, 烈烈西风漫卷着红旗。
意思是:长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望着飞到了天边。不登临目的地绝不是英雄,算下来已征战了二万里的路途。六盘山上高峰挺拔,烈烈的西风吹卷着红旗。现在革命的武装正在共产党的领导之下,
1961年,毛主席在江西庐山召开中央工作会议期间,利用开会之余书写了《清平乐•六盘山》这首诗词。《宁夏日报》于1961年9月30日首先在头版套红刊发了毛主席《清平乐•六盘山》诗词手书墨迹,还发表了一篇“不到长城非好汉”的社论。
译文:长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望到了天边。不登临长城关口绝不是英雄,算下来已征战了二万。六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗。今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?原诗:
253 浏览 5 回答
238 浏览 5 回答
114 浏览 5 回答
123 浏览 5 回答
143 浏览 5 回答
129 浏览 5 回答
117 浏览 5 回答
329 浏览 5 回答
169 浏览 5 回答
303 浏览 5 回答
101 浏览 5 回答
354 浏览 5 回答
119 浏览 6 回答
346 浏览 5 回答
116 浏览 5 回答
323 浏览 5 回答
149 浏览 5 回答
125 浏览 5 回答
268 浏览 6 回答