所谓翻译,必定是中文和英文都要很好掌握,因此建议你读一些双语的杂志或者中英双语的译著,都是不错的选择。个人推荐crazy english的杂志,里头的一些翻译,特别是当代英美社会中的流行俚语的翻译很不错。另外,
现在出了一套国内自己的学术英文期刊叫FRONTIER,你可以去查下。上面都是刊登中国国内学者撰写或翻译的英文论文,主要是为了宣传国内学术成果的。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.
《英语周报》,更新的快而且有不同的版本,可以根据你的水平选择。
你的学术文章已经发表了嘛?如果发表了,再翻译成英文投到国外就算一稿多投。如果想投英文杂志,最好直接用英文写,不要先写中文再翻译,这样更地道,避免打回来再改正,还不如直接用英文写方便。
水论文在原来是一件很常见的事情,毕竟只要重复率达标了就能发布(如何发布具体的只能意会),但是现在好像收敛许多了,途径也变少了许多,如果你是要评职称或者是找工作急用,前提是不被发现的情况下,可以尝试的,
183 浏览 6 回答
183 浏览 5 回答
191 浏览 5 回答
133 浏览 5 回答
100 浏览 5 回答
346 浏览 5 回答
167 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答
97 浏览 5 回答
297 浏览 5 回答
248 浏览 5 回答
254 浏览 5 回答
251 浏览 5 回答
134 浏览 5 回答
144 浏览 6 回答
124 浏览 5 回答
80 浏览 5 回答
220 浏览 5 回答
265 浏览 5 回答
123 浏览 5 回答