这样作一定会被发现的,这样作是侵犯知识产权,是要负法律责任的,是会被追求经济赔偿的,而如果得到老外的授权那是可以的,如果没有那还是放弃吧,即便已经翻译完成了。
可以的,不过对于发表英语版本的期刊要求是比较高的哦
算的,未经授权而翻译发表就是侵权了,即使写明原作者也是侵权,因为你事先没有得到原作者的同意,也没有付稿酬,所以如果原作者上诉你一定会败诉,最好走合法途径。
它使你可以分辨作者的优劣、作品的优劣。并且使你在拿到一个工作的时候判断它适合用哪种风格表现,谁最适合表达这类风格,然后发挥编辑的能力,让正确的人做正确的事。理解能力:
不能总在网上买。或扫描别人的。要有自己的东西。招聘编辑要看你的杂志的类型,如果是网球杂志,就要找体育类的专业人员。。编辑不是总是编辑别人的文章。也要可以拿到图片后自己编辑自己的文章。
千万不要认为自己专业外语学得好,翻译一定没问题。好的翻译作品,必须建立在你对原作者所在国家,甚至乡村的风土人情,生活习惯以及俚语等有着非常浓厚的功底,不然,哪怕你是按字面翻译得非常完美,
148 浏览 6 回答
340 浏览 5 回答
283 浏览 6 回答
256 浏览 6 回答
219 浏览 5 回答
170 浏览 6 回答
199 浏览 6 回答
193 浏览 5 回答
147 浏览 5 回答
273 浏览 5 回答
141 浏览 5 回答
176 浏览 5 回答
100 浏览 5 回答
101 浏览 5 回答
267 浏览 5 回答
338 浏览 5 回答
338 浏览 6 回答
130 浏览 5 回答
330 浏览 6 回答