国际英文学术刊物是主编(EDITOR-IN-CHIEF)负责制,不受其它行政命令的制约,在选择稿件方面出版社亦无权干涉。也就是说,一般主编主要是管学术和具体文章等工作的,而社长,也就是President负责行政方面的事务。不过在中国,
全名为China Journal of Chinese Materia Medica 中国中药杂志被medline收录,杂志名称翻译有以下几种方式:Zhongguo Zhong yao za zhi = Zhongguo zhongyao zazhi = China journal of Chinese materia medica 。
4.再说最后一点无关紧要的,就’杂志‘这本书而言,在大家都知道是杂志或者杂志已经很出名的情况下,有时候不必翻译出来(如magzine可以省略),一本杂志上一般不会带上‘杂志’两个字,对吧?不过你这是杂志社,
杂志的英文单词有三种。magazine是一种是普通的定期刊物,学报一类的专业刊物则称作journal,还有一种学术期刊称作periodical。
英文名字Xiaoer Wang,Xiao-er Wang和Xiao-Er Wang有区别一般来说姓不会大写的,一般都是Zhang,很少有ZHANG的吧 倒也是,不过不同期刊有不同期刊要求,量体裁衣了。笨笨9718(站内联系TA)中文又没有middle name,
105 浏览 5 回答
133 浏览 5 回答
305 浏览 5 回答
188 浏览 5 回答
86 浏览 5 回答
219 浏览 5 回答
89 浏览 6 回答
280 浏览 5 回答
279 浏览 5 回答
222 浏览 5 回答
244 浏览 5 回答
274 浏览 5 回答
234 浏览 5 回答
153 浏览 5 回答
295 浏览 5 回答
162 浏览 5 回答
218 浏览 6 回答
233 浏览 5 回答
193 浏览 6 回答
176 浏览 5 回答