肯定是外文字数3000以上啊,不同的翻译有不同的中文字数,当然是以外文字数算。我们毕业那会儿老师要我们翻译这么长的英文文献,都是用的翻译软件然后自己修订的
一方面要具备翻译的能力,另一方面要熟知期刊的要求,SCI医学论文翻译可以找达晋编译。
我们在翻译文题时,如果只注意到中、英文词汇的不同,忽视了词序方面的差异,译出来的文题就会是英文单词、中文词序,如把上述例(3)直译为:1996 summer Yunxi children epidemic measles outbreaak analysis。
翻译一篇医学英文文献大概需要2000左右吧,得看文献的字数,淘宝上有很多,但感觉不是那么专业,建议去博医翻译看看
这个一般没有硬性规定吧,不过你可以去问问你们的老师,我只知道一般学术期刊,如现代语言学,这本期刊的建议字数是5000-8000
316 浏览 5 回答
304 浏览 5 回答
159 浏览 5 回答
88 浏览 5 回答
160 浏览 5 回答
258 浏览 5 回答
199 浏览 5 回答
124 浏览 5 回答
276 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答
359 浏览 5 回答
292 浏览 6 回答
182 浏览 4 回答
359 浏览 6 回答
166 浏览 5 回答
327 浏览 6 回答
148 浏览 5 回答
221 浏览 5 回答
280 浏览 5 回答
303 浏览 5 回答