誓鸟 Oath bird 幻城 Fantasy city Left Ear 《左耳》and Sandglass 《沙漏》暂时只找到这么几个。有些可能没有官方的翻译吧。
,英文译成《人妖之恋》。清代李汝珍小说《镜花缘》,俄译本名是《镜 子里的姻缘》。最令人啼笑皆非的是小说《庄子休妻鼓盆成大道》的译作,翻译者竟把它译成《不忠诚的鳏夫》,恰与原意相反,读后使人感到茫然。
中文名:「追忆逝水年华」英文名:In Search of Lost Time 法文名:À la recherche du temps perdu 马塞尔·普鲁斯特(1871年7月10日-1922年11月18日)Marcel Proust,是一位经典的法国意识流作家。
National Geographic国家地理杂志 (美国)VOGUE (美国)VANITY FAIR名利场 (美国)ELLE (法国)THE FACE脸孔 (英国)PEOPLE人物 (美国)DER SPIEGEL明镜 (德国)Visionaire视觉 (美国)Conde Nast Traveler旅游者 (美国)Cosmopolitan
VASTO ,BCBG
126 浏览 5 回答
170 浏览 5 回答
274 浏览 5 回答
97 浏览 5 回答
86 浏览 5 回答
151 浏览 5 回答
324 浏览 5 回答
88 浏览 5 回答
113 浏览 5 回答
142 浏览 5 回答
307 浏览 5 回答
209 浏览 5 回答
303 浏览 5 回答
177 浏览 5 回答
185 浏览 6 回答
165 浏览 5 回答
267 浏览 5 回答
276 浏览 5 回答
182 浏览 5 回答
152 浏览 6 回答