1.社会类:《人物》、《时代》、《财富》、《娱乐周刊》与《福布斯》2.科学类:美国的《科学》杂志与英国的《自然》杂志,大众化的期刊有美国的《国家地理杂志》、《探索》与《大众科学》等杂志。3.体育类:
英语文摘啊,很多都是从经济学人和国外的著名纸质媒体上转载的,翻译都是国内很有名的学者做的,非常好的书
企业回上海天虹翻译有限公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海、北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、事业单位和消费者提供有竞争力的翻译服务,提升客户形象,为客户创造更大价值。
强烈推荐《英语世界》,这本杂志是中英对照,对翻译很有帮助(因为有文章关注翻译问题)。另外中国翻译协会的《中国翻译》也是非常好的,不过想必比较专业了。简单的读物有书虫系列,另外译林出版社的也很不错。
柯平编著的《英汉与汉英翻译教程》,北京大学出版社出版的经典翻译教材,个人很推荐,内容不是很庞杂,却浓缩了很多精华,可以参考学习。还有其他的一些教材和参考书也不错,比如刘宓庆编著的《翻译基础》,
1. 读者文摘:Readers Digist 英文版分几个版本,如美国版、欧洲版、澳洲版、亚洲版。主要各报纸杂志已发表的精品,国内的《读者》其实是人家的克隆版。Readers Digist也有中文版可以参考其内容。2. 时代周刊:Times Weekly、
189 浏览 6 回答
354 浏览 5 回答
175 浏览 5 回答
204 浏览 6 回答
193 浏览 5 回答
313 浏览 6 回答
209 浏览 6 回答
255 浏览 5 回答
229 浏览 5 回答
103 浏览 5 回答
341 浏览 5 回答
156 浏览 5 回答
331 浏览 6 回答
303 浏览 5 回答
282 浏览 5 回答
185 浏览 5 回答
304 浏览 5 回答
312 浏览 5 回答
315 浏览 5 回答
243 浏览 5 回答