翻译成英文是Some magazines and newspapers下图是翻译截图
建议多阅读中国日报、人民日报海外版等报纸,至于刊物,推荐《英语世界》和《英语文摘》等中英对照的中高难度读物。在阅读的同时,多尝试翻译一下,然后对比译文找一下差距,尤其在选词、语序和语言风格方面。至于二级考试,
第四招:翻译实务部分笔译考试考的是实用性和实际的翻译能力,所以在笔译实务选材上,英译中方面更多的是选自英语国家的原文,更集中在英美人士写的文章。中译英一般来自中国的报刊、书籍发表的原文,大家准备的时候有所侧重,
如果你想做与时事相关的,那China daily 是最适合的,那里面有许多与中国国情相关的词语。
学术英语,报刊英语,英语口译,商务英语是具有不同特点的四门课程。具体难易程度,每个人的感受是不同的。具体分析如下:学术英语大多指的与医疗、科学,工程,技术方面相关的英语。《报刊英语》是1996
116 浏览 5 回答
352 浏览 5 回答
305 浏览 5 回答
283 浏览 6 回答
337 浏览 5 回答
283 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
150 浏览 5 回答
164 浏览 6 回答
169 浏览 5 回答
325 浏览 5 回答
167 浏览 5 回答
107 浏览 5 回答
300 浏览 5 回答
271 浏览 5 回答
132 浏览 5 回答
286 浏览 6 回答
330 浏览 5 回答
182 浏览 5 回答
255 浏览 6 回答