英语翻译证书三级含金量不高、二级较高、一级很高。CATTI证书就目前来说,三级相当于是入门级别,认可度和含金量都不是很高,可以作为进入行业或者适应考试的敲门砖。CATTI二级,不管是笔译还是口译都是很权威的证书,
如果lz是考二类地区的学校要求就相对低一点,40分到50分之间。因为传播学属于大文科类,所以对英语的要求相比而言是比理工科高的。具体的lz可以去传媒人论坛咨询一下,这个论坛是新闻学、
" by " stitched catalogue—— 装订好的目录为 "× "12pp S/C —— 每页12单栏 Pint 4/4 on 11px. and 100lbs house gloss text: —— 8点上容量单位为4/4品脱,100
所以如果你的英文水平比较好,你可以选择就直接听这个外籍教师老师的英文课程,但如果觉得不方便的话,也可以选择长江的同传和翻译教材,看自己的情况来选择。大家的上课的教授,也是以华人教授为主。
合格翻译至少得是二级或更高等级(更高等级为一级和资深级,对应副教授/副高和教授/正高职称,该证书犹如律师资格证之于律师、医师资格证之于医生一样!);如果您的水平达到或超过CATTI 2,
139 浏览 5 回答
288 浏览 5 回答
116 浏览 5 回答
145 浏览 6 回答
151 浏览 6 回答
293 浏览 5 回答
315 浏览 5 回答
253 浏览 5 回答
325 浏览 5 回答
187 浏览 5 回答
266 浏览 5 回答
156 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答
154 浏览 5 回答
132 浏览 5 回答
296 浏览 5 回答
164 浏览 5 回答
215 浏览 6 回答
118 浏览 3 回答
348 浏览 5 回答