《围城》钱钟书《围城》是钱钟书所著的长篇小说。故事主要写抗战初期知识分子的群相。《围城》是中国现代文学史上一部风格独特的讽刺小说。被誉为“新儒林外史”。然后也没什么难以理解的,翻译起来比较方便。
英译汉的推荐《译林》,汉译英的比较少,下面的供你参考 英语辅导报 中国日报英文版 21stCentury (21世纪报)《英语角》杂志 英语沙龙 学英语报 Zaobao(联合早报)SCMP(南华早报) 英语周报 学英语报 People's Daily(
;英国汉学家 戴维·霍克斯等翻译成五卷英译本,书名《石头记》。明代冯梦龙选编《警世通言》中《杜十娘怒沉百宝箱》:英译本是《名妓》,颇具欧美小说风格。清代蒲松龄小说集《聊斋志异》,英文译成《人妖之恋》。
强烈推荐《英语世界》,这本杂志是中英对照,对翻译很有帮助(因为有文章关注翻译问题)。另外中国翻译协会的《中国翻译》也是非常好的,不过想必比较专业了。简单的读物有书虫系列,另外译林出版社的也很不错。
文学类:收获(长篇)\十月(长篇中篇都有)\中篇小说选刊\当代(长篇中篇都有),这些都是双月刊.人民文学\小说月报\小说选刊\北京文学等都是中短篇文章,都是月刊.英语类:英语沙龙\英语文摘\英语世界\疯狂英语\海外英语\
126 浏览 5 回答
356 浏览 5 回答
177 浏览 5 回答
256 浏览 5 回答
275 浏览 5 回答
246 浏览 5 回答
314 浏览 6 回答
108 浏览 5 回答
86 浏览 5 回答
88 浏览 5 回答
252 浏览 5 回答
125 浏览 5 回答
131 浏览 5 回答
312 浏览 5 回答
137 浏览 5 回答
163 浏览 5 回答
268 浏览 5 回答
230 浏览 5 回答
351 浏览 5 回答