enormous undertaking,这里翻译成艰巨的任务,岂不更自然。 undertaking 本就有事业(需要去完成的事情)的意思。第一句里面的 successor 可能是难点,硬译成“京都议定书的继任者”怎么读怎么别扭。
自然的英语单词是nature 一、nature的读音 英[ˈneɪtʃə(r)] 美[ˈnetʃɚ]二、nature的释义 n. 自然;天性;天理;类型;三、nature的例句 This is nature in the r
I'd like you to buy the latest English edition of the American journal of nature for me.我想让你为我代购美国最新英文版的自然杂志。
要订阅本刊,请发邮件至 english365+ 主题,正文都写 subscribe (如下图所示):订阅图示 【退订方法1】要退订本刊,请发邮件至 english365+ 主题,
另外,cover letter并不难写,我后来对比才发现,《自然》所要求的cover letter格式并无什么特别,你只要到图书馆随便找一本《英文论文写作指南》这类的书,就可以找到相关的介绍,也就是说,《自然》
217 浏览 5 回答
186 浏览 6 回答
299 浏览 5 回答
311 浏览 6 回答
173 浏览 6 回答
262 浏览 5 回答
347 浏览 5 回答
134 浏览 5 回答
323 浏览 6 回答
234 浏览 5 回答
346 浏览 5 回答
227 浏览 5 回答
146 浏览 5 回答
301 浏览 5 回答
105 浏览 5 回答
149 浏览 5 回答
129 浏览 5 回答
132 浏览 5 回答
357 浏览 5 回答