后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
journal也有杂志的意思,不过也有期刊的意思 谢谢采纳
News collection world
卷首语 Opening Remarks 第一观察 Direct Observation 特别策划 Unique Planning 专题报道 Feature Stories 案例研究 Case Studies 技术论坛 Technology Forum 应用趋势 Trends in Application 书评 Book Review
关于这种特定的名称,杂志上有英文版的啊,或者咨询杂志社,不可以自行翻译的,有他们杂志社规定,不然就侵权叻
135 浏览 5 回答
105 浏览 6 回答
304 浏览 5 回答
187 浏览 5 回答
124 浏览 5 回答
234 浏览 5 回答
184 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答
281 浏览 5 回答
226 浏览 5 回答
196 浏览 5 回答
186 浏览 1 回答
87 浏览 5 回答
189 浏览 6 回答
251 浏览 5 回答
319 浏览 5 回答
290 浏览 5 回答
99 浏览 6 回答
102 浏览 5 回答