me your notebook?用could you有客气的语气,因为是向别人借,所以应该用Could you,再客气点加please。用Can you虽说语法上是正确的,但是属于比较没礼貌的英语。类似的用法,will you 和 would you是一样的道理。
劳驾请把那本杂志递给我好吗 翻译是:Would you please pass me the magazine
Could you please lend me the magazine( that) you bought that day.
就要这么说 Can I borrow that book from you for reading?翻译出来就是:我能从你那借那本书来看一下吗? 大体意思没有变,但是主语跟宾语的位置就发生变化了 这题算是英语入门学的内容,
企业回上海天虹翻译有限公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海、北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、事业单位和消费者提供有竞争力的翻译服务,提升客户形象,为客户创造更大价值。
The girl who is singing next to the room is Tom's sister 你能借昨天你读的那本书给我吗? Can you lend me the book that you read yesterday ?我喜欢你送我的礼物。I like the present you send me
82 浏览 6 回答
243 浏览 5 回答
293 浏览 6 回答
261 浏览 6 回答
303 浏览 5 回答
352 浏览 5 回答
193 浏览 5 回答
280 浏览 5 回答
233 浏览 5 回答
216 浏览 5 回答
217 浏览 5 回答
289 浏览 5 回答
215 浏览 5 回答
309 浏览 5 回答
299 浏览 5 回答
107 浏览 5 回答
210 浏览 5 回答
194 浏览 5 回答
328 浏览 5 回答
118 浏览 5 回答