他们的区别:其一,研究对象不同——两个学科的名称已经表明了这一点。其二,研究困结不同:中国古代文学的研究令人头疼的是我们如何能尽可能地复现历史现场;中国现当代文学研究纠结的却是我们如何能摆脱近距离的语境所造成的局限。其三,研究侧重的方法不同:中国古代文学的研究往往为避免语境悬隔而造成的妄测而更加注重实证性的研究,侧重考据;中国现当代文学的研究往往为摆脱现实语境的压力和束缚而向阐释性的研究倾斜,形式研究和文化研究往往更受青睐。其四,研究重心不同:中国古代文学的经典化过程是既成事实,因此中国古代文学的研究基本以经典的再发现和再阐释为重心,至于对边缘作家和文本的经典化阐释诉求则一般很难获得认同;中国现当代文学的经典化过程处于未完成状态,整个中国现当代文学研究都是在多元对话中谋求统一的可能性,这种多元和统一的过程形成了一种拉锯式的运动状态。中国现当代文学更好就业些 其实没多大区别,用人单位主要看中文这一大方向。