《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事知识,促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。报道国内外译界思潮和动态。《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。
影响指数和影响因子是一个概念,不同的翻译方法。期刊影响因子/指数在国际上有多种不同的计算规则,每种规则均有争议。由于每家英文称呼略有区别,包括impactfactor,journalrank,scientificjournalimpactfactor等,译为中文则称为影响因子,影响指数,排名等。其目的都是从不同角度阐述一个期刊在国际上的地位,从而指导研究者和医生向哪些期刊投稿。
语言学类核心期刊:修辞学习,语言科学,当代语言学。翻译类核心期刊:上海翻译,中国翻译,中国科技翻译。文学类核心期刊:外国文学研究,世界文学,。外国文学评论
216 浏览 2 回答
238 浏览 3 回答
262 浏览 1 回答
253 浏览 2 回答
323 浏览 2 回答
241 浏览 3 回答
175 浏览 3 回答
187 浏览 2 回答
253 浏览 3 回答
274 浏览 8 回答
261 浏览 3 回答
341 浏览 7 回答
340 浏览 11 回答
320 浏览 3 回答
94 浏览 4 回答
306 浏览 5 回答
215 浏览 10 回答
240 浏览 12 回答
226 浏览 9 回答