《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事知识,促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。报道国内外译界思潮和动态。《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。
可以通过知网看上海翻译过往期刊。《上海翻译》由上海市科技翻译学会主办、CSSCI南大核心期刊,北大核心期刊,综合影响因子为953。《上海翻译》是学会会刊,也是中国外语类核心期刊以及《中国学术期刊综合评价数据库》的源刊,国内外公开发行。本刊办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。《上海翻译》被北大1992版核心期刊、北大1996版核心期刊、北大2004版核心期刊、北大2008版核心期刊收录。
123 浏览 1 回答
193 浏览 3 回答
199 浏览 3 回答
188 浏览 3 回答
248 浏览 4 回答
238 浏览 5 回答
235 浏览 4 回答
169 浏览 5 回答
172 浏览 2 回答
147 浏览 3 回答
216 浏览 11 回答
129 浏览 6 回答
183 浏览 11 回答
212 浏览 12 回答
228 浏览 5 回答
286 浏览 4 回答
88 浏览 9 回答
351 浏览 6 回答
178 浏览 10 回答
294 浏览 7 回答