ある程度、表现、音声の役割から"、中国语、オノマトペ、拟音语で日本の"Hanyingチャンによる"湖北大学(社会科学版)"の1999年9月号、およびでの交换することができます拟音语、オノマトペは、拟音语の他の侧面、拟音语と分析した。一つの声が、彼女はいくつかのオノマトペは、拟音语は、式の意味は非常に似ていますが、外観が类似していないことを指摘した。彼女はまた、いくつかの拟态语、拟音语の"二重"は前者が多い前者であり、后者の云は、光、または与える明确なの美しい感を与えると指摘した钝、泥、大まかな重狂った感じ。ここでは単语の"二重"という言叶は、実际に状态で提案された言语は、言语をスタック音を意図しています。 张Hongtaoで"ハルビン工业大学"、2002年10月号では崔Ningの拟音语から"日本の拟音语拟态语で话す"、拟音语の単语の形状特徴、基本的な形状および使用方法の単语など拟音语、オノマトペの分析。それは、日本の単语形成の基本的な要素で、拟音语のオノマトペを提案する"言语ベースの。"また、"拟音语拟态语とその単语の意味での関连は、共通していることが示唆された。拟音语、日本语、动词、名词、动词の形容词から派生したいくつかの拟音语を记述している、必ずしてください。前に录音されるが表示されます。拟音语、それは、その动词の基础を登场现象を记述する动词。"我々は何をどのような言语ベースの种类、および、その言叶を観察する単语の种类や言语ベースの间のリンク、およびこのように分类、要约を考えることができます法。