经济的比较好写 还有关于语言的嘿嘿 但是我准备写日本历史的
马上要写一篇关于《论语》的翻译方向英语论文,手上有一些不同译者的中翻英的译作。但不知道该怎么来写比较好。 指导老师建议以“创造性叛逆”的角度来研究,论题是“在《论语》翻译中,采用创造性叛逆的翻译方法比传统的直译更佳”。在提纲的结构上,不知怎么来分结构层次,比如第一部分应该学写什么内容,第二部分写什么内容…… 如果有谁写过类似的研究叛逆性翻译的文章,就最好不过了,希望能够供我参考一下文章整体结构。谢谢!!
建议写2第一个范围太大,题目订的越细越好写第三个文学类比较难写出新颖的观点,而且你这个题目范围也太大第四个题目比较新,估计能参考的资料会比较少,写起来会吃力
有关日本税收的
写你感兴趣的 兴趣是最好的老师
173 浏览 4 回答
314 浏览 4 回答
125 浏览 3 回答
179 浏览 3 回答
82 浏览 2 回答
184 浏览 3 回答
110 浏览 5 回答
224 浏览 6 回答
272 浏览 5 回答
169 浏览 4 回答
236 浏览 11 回答
229 浏览 7 回答
118 浏览 12 回答
349 浏览 11 回答
161 浏览 8 回答
124 浏览 10 回答
131 浏览 10 回答
206 浏览 6 回答
275 浏览 12 回答
187 浏览 11 回答