In-Principle Approval for Work PermitYour application to employ the foreigner named above is approval in This approval is valid until 11/01/2006Security BondYou are required to execute a Security Bond for this The Security Bond should be backed by a security deposit of $5000 either in cash, by cheque, or bank/ insurance guarantee valid for 26 The cheque or guarantee should be made out in favor of the “Controller of immigration, Singapore” Further details on the Security Bond/deposit are given The security bond details must be successfully transmitted to the Work Pass Division at least 5 days before this foreigner arrives in S We will mail a Guarantee Acknowledgement letter to you after we receive the guarantee details transmitted by the bank/insurance You need to present this IPA letter and the Guarantee Acknowledgement Letter (if available) to the immigration officer at least half an hour before his /her arrival in S原则上工作许可证批准你申请雇用以上名字的那位外国人原则上得以批准批准的有效期直到2006年1月11日为止安全契约你要使这一个外国人安全契约生效。安全契约应该藉着 $5000 的安全存款或者有现金支持, 藉着支票,或银行/ 保险保证达 26个月之久的有效期。 支票或保证应当由 新加坡移民控制局辨认 安全契约的进一步的有关细节/ (存款)可参阅背面。在这个外国人抵达新加坡之前 , 安全契约细节一定要至少在5天前成功地传送到工作审批处。 在我们收到由银行/保险公司传送的保证细节之后 , 我们将会邮寄一封收函通知书给你。你在他 / 她抵达新加坡之前至少要早于半小时将这一封原则上工作批准信和收函通知书( 如果可得的话)呈现给移民局官员。Temporary PermitThis In-Principle Approval letter severs as the temporary permit to allow this foreigner to start work on the day after his/her arrival in Singapore, pending the submission of documents for The temporary permit does not entitle him/her to subsidized government medical 暂时许可证这一封原则上批准信起着暂时许可证的作用,允许这个外国人在他或她抵达新加坡之后从这一天开始工作, 在提交确认文件之前。 暂时的许可证无资格为他/ 她提供政府治疗补助金。Foreign Worker LevyYou are required to pay a levy of $00 per month from the commencement date of the temporary permit or work permit of this foreigner, whichever is If he/she is employed for part of a month, the levy is payable at the rate of $00 a You are advised to pay the foreign worker levy promptly at all If you fail to do so, your worker’s Work Permit will be canceled by the Controller of Work P外国工人征税自这张暂时的许可证或工作证的开始使用日期始你要为这个外国人支付每月 $00 的征税, 无论那一个证件较早。如果他/她被雇用不足一个月,征税可以 每天$00的比率支付。劝告你总是要及时支付外国工人的征税。 如果你没有这么做,你的工人的工作许可证将会被工作证的控制部门取消。Medical ExaminationThe foreigner is required to have a medical examination by a Singapore registered medical practitioner before collecting his /her 体检外国人需要在领取他/她的许可证之前由新加坡的注册医务人员进行体检。Procedures for Verification of DocumentsPlease apply for the issuance of new work permit electronically via WP Online within 14 calendar days of this foreigner’s arrival in S You are no longer required to visit Work Pass Division for this Procedures for the issuance and collection of work permit are detailed 文件确认的程序请在这外国人抵达新加坡的14天内经由网上在线申请他的新的电子工作证的发行。你再也不必因办理这事来拜访工作许可证发行处。有关发行及领取工作证的程序在背面页上详细说明。Entry VisaThe Controller of immigration has approved a Single-Journey Entry Visa for this He/She will be issued with a Visit Pass and the Visa when he /she collects the work permit 入境签证移民控制部门已经为这个外国人核准一张单程入境签证。当他/她领取工作许可证卡片时将发给他/她来访护照及签证。