中文里叫社长和总裁,英文里都是president,是一样的 杂志社就直接说什么杂志 比如说 中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然China Entrepreneur有时也是《中国企业家》这本杂志,两者都可以表示,主要看上下文语境。Post
杂志社 Magazine For-He Magazine 男人装杂志社 报社 没固定翻译 Shanghai Daily 。 Newyork times , Washington Post press是出版社
社长:Director。
老板的通用翻译就是Boss 如果仔细点 老板 baas n.老板 buckra 白人, 老板(主要指美国东南部黑人用语)employer employer n.雇主, 老板 landlord n.房东, 地主, (旅馆等的)老板 shopkeeper n.店主 ---
93 浏览 4 回答
253 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答
170 浏览 5 回答
111 浏览 5 回答
310 浏览 4 回答
348 浏览 5 回答
198 浏览 5 回答
157 浏览 4 回答
171 浏览 4 回答
166 浏览 5 回答
307 浏览 4 回答
115 浏览 5 回答
354 浏览 5 回答
232 浏览 5 回答
315 浏览 5 回答
134 浏览 5 回答
277 浏览 5 回答
286 浏览 6 回答
87 浏览 5 回答