我觉得你这句话本身就是个病句,可以理解为: 1、“爸爸每天晚上都看报纸,并把看过的内容翻译成英文”---Father reads and translates newspapers every night. 2、“爸爸每天晚上都看英文报纸,
my father reads newspaper on the sofa.(一般现在时)my father read newspaper on the sofa.(一般过去时)
My father is looking a magazine.
爸爸正在看电视 Dad is watching TV
My father was reading the newspaper when I got home.祝你进步
327 浏览 5 回答
291 浏览 5 回答
255 浏览 5 回答
300 浏览 5 回答
187 浏览 5 回答
235 浏览 6 回答
316 浏览 6 回答
167 浏览 5 回答
177 浏览 6 回答
121 浏览 6 回答
188 浏览 6 回答
279 浏览 5 回答
224 浏览 6 回答
336 浏览 6 回答
241 浏览 5 回答
240 浏览 5 回答
165 浏览 5 回答
144 浏览 5 回答
208 浏览 6 回答
245 浏览 6 回答