上海翻译算,我们英语老师给我们推荐过的。以前叫做上海科技翻译。
作为工科学生,他没刻意要求我们掌握的程度,给大家指点一个方向,入个门。个人觉得张伟教授的教材不错,我作为一个工科的学生外加英语不好也能大概了解其意思。有需要可以传给你他的课件。
大部分是找合作译员。由于出版社的内容涉及面较广,无法由固定职员完成。此外署名的译著也能由于知名译者而增加销量。一般就我所看到的情况,用低价请大学老师来做的情况比较多。老师相当于完成课题或者出版任务,
当今著名的英语新闻翻译学者如下;1,傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。2,叶君健(1914—1999),作家,文学翻译家。湖北黄安(今红安)人。
戈宝权。戈宝权先生是中俄文化交流的使者,介绍俄苏文学的先行者,并担任过中国驻苏联使馆的文化参赞,为两国文化交流作出过多方面的贡献。上世纪四十年代他在时代出版社工作,主编《苏联文学》杂志,还主编过《
179 浏览 5 回答
295 浏览 5 回答
177 浏览 5 回答
304 浏览 5 回答
225 浏览 5 回答
188 浏览 6 回答
204 浏览 5 回答
279 浏览 5 回答
251 浏览 5 回答
344 浏览 6 回答
181 浏览 5 回答
250 浏览 5 回答
224 浏览 6 回答
199 浏览 5 回答
275 浏览 5 回答
208 浏览 5 回答
284 浏览 5 回答
265 浏览 5 回答
187 浏览 5 回答