并不是说给译员派稿就一定是将几万字甚至是几十万字的稿件都派给同一位译员,本身这是翻译公司项目经理的工作之一,既要衡量项目交付、也要考量译者的胜任能力做出合理的安排。
外文翻译3000字是指借鉴的外文资料翻译成中文大概有3000字左右,但不同种类的外文文献需要不同数量的词汇去解释,一般比较复杂的文献翻译文字较多,而简单的文献可以使用较少的词汇去进行描述。
成人故事刊高一些,100-200/千字,时尚杂志能到300-500/千字。其中最财大气粗的要数《知音》,千字1000-1200,但是只接受亲自采访的、纯新闻故事类纪实特稿,一般人写不来。而且50/千字的杂志也一抓一大把哦,
这个一般没有硬性规定吧,不过你可以去问问你们的老师,我只知道一般学术期刊,如现代语言学,这本期刊的建议字数是5000-8000
将文字编辑的需要转达给摄影师,将摄影师和文字编辑的需要转达给美术编辑,等等。很多时候你会发现你在面对完全使用“两种语言”的两拨人,这时就需要“翻译”。另外还有耐得住性子、耐得住寂寞。听得进意见、经得起批评。
231 浏览 5 回答
202 浏览 5 回答
252 浏览 6 回答
245 浏览 6 回答
134 浏览 5 回答
106 浏览 5 回答
229 浏览 5 回答
205 浏览 5 回答
351 浏览 5 回答
354 浏览 5 回答
215 浏览 6 回答
311 浏览 5 回答
287 浏览 6 回答
122 浏览 6 回答
345 浏览 5 回答
140 浏览 5 回答
316 浏览 5 回答
340 浏览 5 回答
153 浏览 6 回答
290 浏览 5 回答