Dear Editor是一般称呼,如果知道编辑的姓氏和职位,直接称呼如Dear Dr. Green比统称要好
president and editor-in-chief of ⅩⅩmagazine中文里叫社长和总裁,英文里都是president,是一样的杂志社就直接说什么杂志比如说中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然China Entrepreneur有时也是《
杂志社 Magazine For-He Magazine 男人装杂志社 报社 没固定翻译 Shanghai Daily 。 Newyork times , Washington Post press是出版社
企业回汇泉翻译成立于 1998 年 6 月,由一群归国留学生创建,至今翻译经验100亿字数以上,品牌总部设于广州市,现已在广州、上海、北京、天津、深圳、海南、香港等地实行品牌连锁经营,是一家集多语种翻译、多元化服务于一体,
magazine agency 如果帮到你,请记得采纳,谢谢!
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be responsible for。主办:Host。动词 host。协办:Co。社长:Director。
202 浏览 6 回答
129 浏览 5 回答
102 浏览 6 回答
140 浏览 5 回答
104 浏览 5 回答
206 浏览 6 回答
153 浏览 5 回答
305 浏览 5 回答
252 浏览 6 回答
223 浏览 5 回答
322 浏览 6 回答
342 浏览 5 回答
202 浏览 5 回答
300 浏览 6 回答
125 浏览 5 回答
315 浏览 5 回答
138 浏览 5 回答
249 浏览 5 回答
300 浏览 5 回答
346 浏览 5 回答