在法律上,翻译他人作品,应当取得原作者的同意并支付报酬。同时注明原作者。未经他人许可进行使用是侵权行为。但是纯新闻报道除外。如果不是以营利为目的的学习之用,不视为侵权行为。你需要联系国外出版社。
转载美国地理杂志中的文章涉及版权,美国人的知识产权意识普遍比中国人强。
1.相关的外文报刊及书目 外文报刊是出版社引进版权信息的重要来源,通过它我们可以更快、更直接地掌握国外出版与版权贸易信息,这类报刊比如说有美国的《出版商周刊》,英国的《书商》杂志,法国的《图书周刊》,日本的《
版权的期限,简单来说,对个人而言,是死后五十年,署名权等精神权利期限无限制;对单位和法人而言,是作品首次发表后五十年。外国人或者外国在中国国内首次出版的,受我国法律保护,其他的根据国际条约确定,
看你签的合同基本上把与著作权相关的权利都已经签给出版社了。你想在国外出版的书不知道是中文还是外文,因为你贴出来的合同的表述上还是有一些漏洞,首先没有规定语言文字,比如是中文简体、中文、还是所有语言;
158 浏览 5 回答
239 浏览 5 回答
214 浏览 6 回答
237 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答
284 浏览 5 回答
281 浏览 5 回答
202 浏览 5 回答
115 浏览 6 回答
265 浏览 5 回答
269 浏览 5 回答
355 浏览 6 回答
180 浏览 5 回答
344 浏览 5 回答
352 浏览 5 回答
80 浏览 5 回答
290 浏览 5 回答
255 浏览 5 回答
173 浏览 5 回答
300 浏览 5 回答