いいえ,これは 杂志では ありません是:不是,这不是杂志。答案是对的呀!问的是:那是杂志吗?(例如:我指着你身边的字典问你)你看着字典当然说这不是杂志了!
中间那个是促音,感觉就好像突然没声了,然后又接着往下。有点像“杂 西”,中间空掉半拍。
你好!我觉得正解应该是:それは 何の雑志ですか。“那是什么杂志”这句话是对杂志的性质和内容进行提问的,而“その雑志は 何ですか”这句话,显示是不符合原句的。“その雑志は 何ですか”这句话,
1、可以就用“杂志”写法:平假名:ざっし 罗马音:zasshi 2、也可以写成片假名 マガジン ,这是英语 MAGAZINE 的音译
比较随便、简单的口语式表达: 扫来哇纳尼?/纳尼、扫来?(罗马音:so re wa na ni?/na ni ,so re?)其中,在日语音标中【so】读成中文拼音的【sao】,【re】读成中文拼音的【lai】,【nan】
248 浏览 5 回答
335 浏览 5 回答
347 浏览 5 回答
327 浏览 5 回答
209 浏览 5 回答
183 浏览 5 回答
289 浏览 6 回答
169 浏览 6 回答
92 浏览 6 回答
345 浏览 5 回答
86 浏览 5 回答
94 浏览 5 回答
287 浏览 5 回答
265 浏览 5 回答
298 浏览 5 回答
314 浏览 5 回答
105 浏览 6 回答
286 浏览 5 回答
87 浏览 5 回答
145 浏览 5 回答