北美评论 美国季评 大西洋月刊 南方文学快递 纽约人杂志 如果在正式论文中用,中文译名后面最好用括号标示英文名。
报刊杂志应该翻译成"newspapers and magazines"统计数字可以直接翻译成"statistics"这句话的语法基本没有错误。书上的原文是:Editors of newpapers and magazines often go to extremes to provide their readers with
国内报纸domestic paper 国外报纸overseas paper 国内杂志domestic magazine 国外杂志overseas magazine
一般用coloum 比较多,有时候也会用edition,page version
翻译成英文是Some magazines and newspapers下图是翻译截图
86 浏览 5 回答
106 浏览 5 回答
225 浏览 5 回答
180 浏览 5 回答
83 浏览 5 回答
221 浏览 5 回答
266 浏览 6 回答
137 浏览 5 回答
282 浏览 5 回答
264 浏览 6 回答
306 浏览 5 回答
266 浏览 5 回答
308 浏览 5 回答
144 浏览 5 回答
349 浏览 6 回答
312 浏览 5 回答
166 浏览 6 回答
152 浏览 5 回答
183 浏览 5 回答
115 浏览 5 回答