要论经典著作的翻译,商务印书馆有一大套比较受主流认可的书,这套东西基本上所有书店都能找到,分量应该非常大,涵盖面相当广,就我手头的几本来说,他们选取的译本质量都还是不错的。印刷排版也是中规中矩,
外国文学个人比较喜欢上海译文出版社,译林,哲学类人民文学出版社和商务印书都不错~
美国读者文摘中文版,也就是《普知》杂志,涉及的面很广。网址 报刊亭也有卖的,12元每本
一般是人民文学出版社,因为人民文学出版社是国家级专业文学出版机构,在成立的近五十多年中,仍然保持着强劲的发展势头,与海外的40多家出版及版权代理机构建立业务,是中国向外界传播中华文化的窗口。
去新浪爱问下各种电子版,根据它们版本的豆瓣评分(豆瓣是个相对靠谱的地方)、亚马逊评论或专业人士建议等挑出合适的版本。一般来说,上海译文出版社、漓江出版社、人民文学出版社的译本较好,翻译大家如王道乾、孙仲旭、
85 浏览 5 回答
288 浏览 5 回答
331 浏览 5 回答
184 浏览 5 回答
354 浏览 5 回答
169 浏览 5 回答
251 浏览 5 回答
158 浏览 5 回答
226 浏览 5 回答
352 浏览 5 回答
212 浏览 4 回答
204 浏览 5 回答
236 浏览 5 回答
99 浏览 5 回答
144 浏览 5 回答
152 浏览 5 回答
355 浏览 5 回答
243 浏览 5 回答
349 浏览 5 回答