英语中没有汉语的“《》”英语若想表示书名或者人名,则将书名或人名用斜体字表示,在手写中可以在书名或者人名下面加上下划线,表示特殊名称。千万不要使用汉语的书名号。英语中没有书名号,应用下划线,
没有,英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。比如:Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter‘s Tale / Winter‘s Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》 另外,
2.英文中如果是印刷体或电脑打印用斜体表示书名或一篇文章,如果是手写,用双引号""表示书名。3.凡是不能单独销售的,就用引号来表示,比如图书中的一个章节、短篇小说、文章。至于使用双引号还是单引号,没有区别,
英语中有书名、篇名、报刊名等,但是没有《》这个符号。非手写时,英语中是通过斜体来表示书名、报刊名等,通过引号(包括双引号和单引号)来表示篇名的。至于使用双引号还是单引号,没有区别,
1。在手写英文时用下划线表示 2。在打印时,用斜体或下划线均可。切忌,无论哪种形式都不用引号表示。
93 浏览 5 回答
142 浏览 5 回答
276 浏览 5 回答
268 浏览 5 回答
192 浏览 5 回答
106 浏览 5 回答
220 浏览 5 回答
306 浏览 5 回答
303 浏览 5 回答
210 浏览 5 回答
360 浏览 6 回答
350 浏览 5 回答
154 浏览 5 回答
161 浏览 5 回答
345 浏览 5 回答
171 浏览 5 回答
223 浏览 5 回答
224 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答
340 浏览 6 回答